Vy chcete Valentina, muže, co má koně na pólo, někoho slavného.
Ти желиш Валентина, некога ко има понија за поло, велику зверку.
Vy chcete, aby někdo porazil tureckou nadvládu.
Vi samo hoæete da netko drži Turke za leða.
Takže vy chcete vyhodit Michaela a Samira... a mě dát větší plat?
Znaèi otpustiæete Samira i Majkla a meni æe te dati više para?
Ne, vy chcete, aby byl živý, ale co vy potřebujete je klidit se mi z cesty.
Ne, vama treba živ, ali treba da se meni sklonite s puta.
A vy chcete, abych si lehla na stůl?
A da li bi vi to hteli?
Komodore, vy chcete zabít mého zachránce?
Komodore, zar æete zaista ubiti mog spasioca?
Váš otec je ďábel a vy chcete dělat, co on žádá.
Vi ste djeca svog oca, vraga... i želite slijediti želje svoga oca!
Vy chcete, aby se něco dělo.
Ти желиш да нешто не буде у реду.
Vy chcete tohle všechno udělat hned teď?
Želiš da sve ovo uradim odmah?
A vy chcete, abych ji uvedl pod svým jménem?
Желите да ја ставим моје има на овај?
Vy chcete, abych tady udělal práci za dva úplně sám!
Pokušavam napraviti posao za dvojicu! To je neprihvatljivo.
Vy chcete jít do Wu Baru?
Ti si idući u Wu Baru?
Vy chcete, abych vás nechala o samotě s vězněm?
Želite da vas ostavim nasamo sa zatvorenikom?
Právě jsem dosáhl průlomu v našem vyšetřování a vy chcete, abych seděl a poslouchal příběhy jako dítě.
Upravo sam dobio ideju u vezi sluèaja, i ti želiš da sedim u sobi i prièam prièe kao neko dete.
Vy chcete zkrotit Florencii, ale já jí mám raději divokou, se všemi jejími vrtochy a zločinci.
Vi želite ukrotiti Firencu, ali meni je draža divlja. Èudna i puna kriminalaca.
Nutí vás věci dvakrát, třikrát překontrolovat a vy chcete se zprávami ven hned, jak je máte a on vás přinutí je přepsat, dokud nejsou dokonalé, ale to je to, co dělá Herald Heraldem.
Traži da se sve proveri više puta, a vi želite da objavite vest što pre, on vas tera da prepravljate do savršenstva. Ali, to od Heralda èini Herald.
Vy chcete katalogizovat celou sbírku za nás, že ano?
Oh, Bože. Još æete i popisati kompletnu kolekciju umesto nas, zar ne?
Vy chcete tyhle lidi mrtvé, že?
Želite te momke mrtve, zar ne? -Da.
Ale vy chcete, abych mluvila já.
Али желите да се огласим ја.
Vy chcete, abych vydal záznamy FBI a složkám cizího státu tisíců soukromých brokerů a obchodníků?
Zahtevate da predam zapise FBI i stranoj sili o hiljadama privatnih brokera i trgovaca?
Chci jen pár tisíc vojáků v údolí, a vy chcete kompletní obranný systém v Evropě.
Tražim nekoliko hiljada vojnika, a vi da uklonim odbranu cele Evrope.
Podívejte, vy chcete získat zpět svého otce.
Твој циљ је да вратиш оца.
Vy chcete státní financování centra léčící rakovinu prsu, vedené neziskovkou Planned Parenthood.
Vi želite federalna sredstva za Centar za obolele od raka dojke kog vodi Planirano roditeljstvo.
Dobře, vy chcete, abychom manipulovali s jeho bolestí, a pak co?
U redu, znaèi želite da manipulišemo bolom ovog tipa, je li?
OK, teď si to auto představte 100 bilionů mil daleko a vy chcete vědět přesnou barvu této mušky.
OK, sada zamislite da je taj automobil udaljen 160 triliona kilometara i želite da znate tačnu boju te voćne mušice.
Tedy řekl Ježíš ke dvanácti: Zdali i vy chcete odjíti?
A Isus reče dvanaestorici: Da nećete i vi otići?
0.81383585929871s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?